跳到主要內容

英文口說練習迴饋紀錄與心得 0801

--- title: 英文口說練習迴饋紀錄與心得 0801 tags: - english - presentation - blog ---

謝老師提供的福利,英文老師的一對一教學。我選擇了未來很有機會必須要做的英文口頭報告/授課的練習。我使用近來所準備的同理心教學投影片來進行這次的口頭報告。

我發現使用另外一個語言來說同一個投影片時,投影片之間邏輯連貫若沒有做好,更容易卡住,算是練習的意外收穫。

迴饋

  1. 某些字詞發音不完整或是錯誤,可能造成聽眾的誤會。特別是長音節的單字
    • (例如:satisfaction竟然唸成satisfication)
  2. 有些錯誤過了就算了,一直想要糾正自己反而會影響聽眾的感受
    • (例如:某個地方時態一直沒講對,2次就好,不要一直想要講對而一直重講)
  3. 快慢節奏的掌握。某些不是重點的地方應加速,重點處才放慢。
    • 這個應該不只是英文的問題。中文的部份在舉例時也講太久,這個應該是投影片的內容需要摘要重點說明就好。不重要的地方不要講太細了。

留言

這個網誌中的熱門文章

聽完社會認知測驗後感想

先說結論 夭壽讚 今天聽團隊內另一個博士後研究員李士捷分享社會認知評估測驗 本來我只預期會聽到目前有什麼測驗,在測什麼能力或是特質 結果李博士前言後語不缺地完整介紹了社會認知能力的重要性以及目前的測驗所延伸的一些發現 這些測驗包含了情緒辨識測驗以及社會知識、弦外之音(言下之意)測驗 聽完很有啟發性,似乎看到了些模糊的影子 ​

溝通技巧OSCE計畫心得

--- --- 今天聽譽騫介紹了目前正在進行的溝通技巧OSCE計畫 所謂的OSCE是指Objective Structured Clinical Examination,在許多與臨床相關的領域都很常使用這個方法來訓練以及測驗實習生們。藉由與標準病人的互動過程,考官們可以觀察到考生在實際上遇到臨床的狀況時如何展現其臨床實務相關的技巧。而考生們也可以藉此練習相關的專業能力以及溝通應對能力。 從我搜尋到的資料以及詢問臨床心理師或是諮商心理師的朋友的結果,有的同理心的訓練也有像這樣子的歷程,不過標準病人並不一定有那麼標準的訓練。 在討論的過程中也和譽騫請教了他認為同理心在實務上的重要性,覺得在某些情況下可能重要性沒有那麼容易被感覺的。也許可以再多問問其他的人,瞭解一下目前大家是怎麼樣的感覺。也比較可以擬定戰略方向,如何說服相關人員,同理的重要性!

要搬家了

 即日起要搬家到github上用hugo 產生的網站 網址在這 https://juyujeng.github.io/researchlife/ 要搬家有許多的原因,其中最大的一個原因應該是架到github上對於慣用markdown寫筆記的我來說,我可以先在我的obsidian上面打好一切的草稿,然後就可以快速地發佈了 此外,將來如果要分享與統計分析相關的技術性文章,程式碼、結果圖表等的呈現也可以用現成的markdown file就搞定了,方便很多。 最後,自己架出來的就是比較有趣 一點啦